第十一單元 七美、海盜和船長劇本攝影:王正芸 改寫:沈瑞華

一、海盜船上

在一艘滿載寶物、酒桶、俘虜的海盜船上,一群海盜們正得意洋洋的看著搶奪來的金銀財寶,滿意的開懷大笑,還一邊戲弄著抓來的俘虜,使得滿臉驚恐的俘虜掙扎驚嚇,一個不留神,摔下海裡去。

海盜首領與其他的海盜們高聲同唱:「嘿唷!嘿唷!嘿唷!嘿唷!,越過海洋,穿過巨浪,獨眼鯊魚王;成群結黨,燒殺騙搶,獨眼鯊魚王!世界的寶藏,我都要珍藏。」

海盜首領:「哈哈哈哈!我就是天不怕、地不怕的獨眼鯊魚王。」

海盜們各個酒酣耳熱的不斷乾杯慶賀,海盜賊子花枝王、海苔蘇、香魚片、小管乾紛紛開始自吹自擂,狂妄的唱起歌來:「成群結黨,燒殺騙搶,獨眼鯊魚王!英勇彪悍,驍勇善戰,沒人比我強!嘿唷!嘿唷!嘿唷!嘿唷!」唱罷,每個人分別將搶奪過來的金銀財寶拿出來炫耀。

「我有金銀財寶。」

「我有珍珠瑪瑙。」

「我有翡翠鑽石。」

「嘿嘿!我有皇冠龍袍。」

………

大夥兒相互比較的吆喝聲此起彼落,不絕於耳,誰也不認輸的爭著當贏家。

突然,大家發現其中的寶物中,有一卷大圖。「哇!這兒有美女耶!」

一時之間,大夥兒噤若寒蟬,看得目瞪口呆。

不一會兒,大家七嘴八舌的,紛紛想爭奪圖卷一窺究竟。

正當海盜們喧騰躁動,爭得面紅耳赤,不可開交之時,

「通通給我住嘴,什麼寶圖,給我拿過來。」首領威嚇著。

小賊奉承恭敬的交到首領手中:「鯊魚王,請過目。」

首領粗霸的拿過手來,橫看豎看,遠看近看,瞧了半天,卻看不出任何

端倪來。

「報報告大王,您您拿反了。」

首領瞪眼大吼:「要你管。」

於是,首領立即將圖卷翻轉過來,手指頭在圖卷上比劃方向,胸有成竹的點著頭,心中盤算了一番。倏忽,手指斜前方,挑眉吼叫:「嗯!就是這個方向,依照圖上所指示的,這個島上蘊藏許多豐富的寶藏,還有……七位美女。現在,動身前往那裡,把所有好東西,通通給我搜括過來;七個美女,一個都不准放過。大家給我各就各位---南向80 度。」
   
海盜群應和:「南向80 度。」
   
首領:「右滿舵。」
   
海盜群:「右滿舵。」
   
首領:「出發。」
   
海盜群歡聲齊唱海盜之歌:「成群結黨,燒殺騙搶,獨眼鯊魚王!英勇彪悍,驍勇善戰,沒人比我強!嘿唷!嘿唷!嘿唷!嘿唷!。」

二、七美與阿里

在屋舍儼然,寧靜樸實的七美村莊,四處盡是鳥語花香,雞啼蟲鳴;黃髮垂髫,怡然自得;民風純良,安和樂利;彷如一處桃花源世界般的祥和。

村子裡有一戶人家,育有七名女子,各個風約綽姿,風情萬種,是島上有名的七位美女。他們的名字分別是:紅豆、柳丁、蛋黃、綠茶、藍莓、櫻桃和紫菜,皆是人如其名,彷如色彩艷麗的彩虹般,紅、橙、黃、綠、藍、靛、紫,各具姿色,儀態萬千。七美女不僅容貌出眾,蕙質蘭心,也嫻熟農務家事;她們常一塊兒撿螺螄、種地瓜、煮花生、抓魚蝦;早起到田裡,下午至井邊洗衣、聊天,工作勤奮而快樂。七美鄉因四面環海,擁有美麗的金色沙灘及秀麗風光,島上富藏資源,週遭海域也有豐富的漁產。島上年輕男人大部分以捕魚維生,美麗而富饒的資源,孕育著島民生活所需。

島上有位年輕的捕魚郎阿里,正一邊與夥伴們將船上的漁獲卸下,一邊開心的哼唱:「蔚藍的海洋,擁抱金色沙灘;海風輕輕吹拂著綠色仙人掌。岸邊的小船,載著我的夢想;我堅持理想和希望。七美!我的故鄉!記憶中的你,依然美麗!七美!我的故鄉!孕育著我生活成長。」此時,七姊妹正相約結伴到海邊撿拾螺螄。走著走著,看到不遠處有個熟悉的身影。

「咦!那是誰呀?」

「嗯?我瞧瞧。」

「是阿里,是阿里耶。」

「嘿!阿里,你回來了呀。」七姊妹飛快的奔向阿里。

「嘿!阿里,好久不見啦!你怎麼還是一樣又黑又瘦呀!」綠茶姊姊打量阿里一番。

「對呀!對呀!難怪你叫阿里瘦巴巴。」藍莓姊姊接著答腔。

七姊妹與久違的阿里一見面就開心的寒喧。櫻桃姊姊:「哇!阿里,你這趟出去的可真久呢,滿船的魚和蝦,真是大豐收呀。」

阿里興高采烈,滔滔不絕的將這次航行遭遇到的經歷,和七姊妹們分享。說完,還分送了一堆漁獲給七姊妹們。

眾姊妹們捧著阿里餽贈的海鮮,準備拿至後院曬成魚乾及小管乾,好作為日後佐以飯粥的開味小菜。大家分工合作,忙裡忙外的,開心的一邊說笑,一邊忙碌著,渾然不知,有一群貪婪的海盜,正虎視眈眈的接近她們。

「哇!終於曬完了,真不好意思,阿里送給我們那麼多魚獲,趁鮮吃不完,曬成了乾,可以讓我們吃好一陣子呢!」

「對呀!收拾好了,待會準備到井邊洗衣服囉!」

霎時,一群藏身牆外的海盜翻牆跳下,包圍七姊妹。

「啊……是海盜,救命哪!救命哪!」七姊妹被眼前乍然出現的海賊們嚇得驚慌失措,直喊救命。

首領不懷好意的打量著縮攏成一團,全身顫抖個不停的七姊妹。「哈哈哈哈,果然各個國色天香,都是標緻的美人。來人哪!通通給我抓回去!」

海盜們接近七姊妹,她們紛紛拿起洗衣板,洗衣棒等物品抵擋,一直被眼前兇神惡煞般的海賊們逼到井邊。

紅豆大姊:「哼!你們這些敗類,我們寧可跳井,也不讓你們抓去。」說罷,一個箭步就投身入井,其餘姊妹見狀,也紛紛效尤。

一時間,海盜們被七姊妹們投井的舉動給愣住了。沒想到她們都抵死不從。此時,阿里及村民們在聽見七姊妹的呼救聲,也拿著防禦的棍棒,陸續趕來了。 
   
阿里看見七姊妹跳井的慘事,漲紅了臉,憤怒的對著海盜們咆哮:「哼!你們這些可惡的海賊,老是搶奪別人的東西。現在,連七姊妹也被你們害死,你們這些人渣

這時,所有的村民不分男女老少,群起奮戰;大夥怒氣沖沖,毫無畏懼的,與眼前這些無惡不作的海賊們廝殺一番。海賊們漸漸不敵,見眼前形勢不對,紛紛跪地求饒,再也不是先前那副仗勢欺人的耍狠模樣。

經過一番對抗,海盜們鎩羽而歸。阿里與村民們互相拍肩安慰,「多虧大家團結對抗,我們才能打敗海賊們,將他們驅逐出境。」

「對呀!對呀!不然,村子裡今年的收成,恐怕都會被洗劫一空呢!」阿里詢問眾人是否安然無恙,並嘆惋的說:「七姊妹們寧死也不讓海盜抓去,而這口井是他們每天生活聚會的地方,就讓她們好好在這裡安息吧。」眾人不勝唏噓的悲傷著。同時,為了保衛村子不再遭受外敵入侵,居民們提議要輪流巡邏守護,讓大家的生命財產有保障。

謝大叔:「不如,我們就請阿里擔任我們的村長吧!」「好耶!好耶!」眾人歡呼,鼓掌稱讚。

村民們同心戮力,團結合作,重整凌亂的家園。同時,也細心的照料七姊妹投身的那口井。春去冬來,時光飛逝,幾年後,井裡長出七棵美麗的樹,樹上綻放著香花,迎風招展,彷彿美麗的少女微笑答謝大家。

七姊妹的犧牲,令人覺得感傷,卻也警惕著村民,凡事要團結合作,守望相助。因此,為了紀念她們,村民們通力合作,在古井旁豎建一座七美人的紀念碑。日後,成為旅人們尋幽訪古之處,而她們哀惋的故事,也一直流傳下來。

(註:此篇為傳說故事之再改編,非史實,特此說明。--洪國雄師意見摘錄)

 

01 南滬港
Nan-Hu Port

 

02 大灣
Big Bay

 

03 七美人塚
The Tomb of the Seven Beauties

 

04 香花樹(市蔥)
Catalpa Bungel Trees

 

05 七美燈塔
 Chimei Lighthouse

 

06 望夫石
Husband Waiting Rock

 

07 南嶼城
Nan-yu Castle

 

08 大獅
Big Lion

 

09 龍埕
Long-cheng

 

10 分叉
Fen Cha Zi

 

11 小台灣
Micro Taiwan 

 

12 雙心石滬
Twin Hearts Stone Weir


(phots 01-12 courtesy of 蔡志仁老師)

 

13 劇照:獨眼鲨魚王與海盜群
Stage Photo: One-Eyed Shark's King and the Pirates

 

14 劇照:海盜們:我有金銀財寶,我有珍珠瑪瑙,我有翡翠鑽石,我有皇冠龍袍。
Stage Photo: The pirates say, “I have jewelries; I have pearls and agates; I have emeralds and diamonds; I have imperial robes and imperial crowns.”

 

15 劇照:海盜小管干:老老大!反了!
 Stage Photo: Pirate Dried Squid says, “My lord…you are holding it upside down.”

 

16 劇照:我們是七美島上七個美少女!
 Stage Photo: We are the seven beauties on Chimei.
 

 

17劇照:早起到田裡下午到井邊洗完衣服再聊天歡喜樂無邊
Stage Photo: Rising early for farming, doing the washing in the afternoon and chatting after work are all fun. 

 

18劇照:阿里瘦巴巴與鄉民們
Stage Photo: Ah Lei So-ba-ba (Skinny) and the Countrymen.

                   (phots 13-18 courtesy of 黃玉倩老師)